Приветствую Вас Гость!
Пятница, 22.11.2024, 08:05
Главная | Регистрация | Вход | RSS

Меню сайта

Форма входа

Поиск

Календарь

«  Июнь 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

Архив записей

Главная » 2012 » Июнь » 19
19 июня 2012 года в воскресной школе Свято-Никольского собора г. Алма-Аты открылись курсы повышения квалификации для сотрудников информационных подразделений епархий, входящих в состав Митрополичьего округа Русской Православной Церкви в Республике Казахстан.

Курсы открылись молебном, который совершил глава Митрополичьего округа митрополит Астанайский и Казахстанский Александр. Затем председатель Синодального информационного отдела В.Р. Легойда выступил перед участниками курсов с вводной лекцией на тему «Информационная политика Русской Православной Церкви».

В курсах принимает участие

18 июня 2012 года в Московской духовной академии под председательством первого заместителя председателя Учебного комитета Русской Православной Церкви протоиерея Максима Козлова состоялось совещание, посвященное созданию нормативной документации для высших духовных учебных заведений Московского Патриархата.

В заседании приняли участие проректор по учебной работе М.С. Иванов, проректор по научно-богословской работе протоиерей Павел Великанов, заместитель председателя Учебного комитета по вопросам аккредитации и лицензирования священник Михаил Вахрушев, заведующий кафедрой церковной истории МДА

В интервью порталу Богослов.ru декан Православного Свято-Сергиевского богословского института в Париже протоиерей Николай Чернокрак рассказал о современном положении этого учебного заведения.

— Отец Николай, расскажите, пожалуйста, немного о том, как строится духовное образование во Франции?

— С начала XX века во Франции Церковь отделена от государства. А потому отделены от государства и все духовные школы. Сегодня церковные школы и училища имеют статус частных школ. Но есть некоторые учебные заведения, которые взаимодействуют с государством, с министерством образования и поэтому получали государственный статус. Например, наш

В последнее время много говорится о необходимости богословского образования для монашествующих. О том, что людям, избравшим этот путь, хорошо бы иметь хотя бы начальное духовное образование, не раз говорил Святейший Патриарх. Это пожелание закреплено в определении Архиерейского Собора 2011 года «О вопросах внутренней жизни и внешней деятельности Русской Православной Церкви».

Как могла бы выглядеть система богословского образования для насельников монастырей? Своим мнением на этот счет поделился гость Валаамского монастыря — игумен Киприан (Ященко), заведующий педагогическим кабинетом Московской духовной академии, проректор Высших богос

Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл поздравил митрополита Екатеринодарского и Кубанского Исидора с 35-летием архиерейской хиротонии.

Его Высокопреосвященству, Высокопреосвященнейшему Исидору, митрополиту Екатеринодарскому и Кубанскому

Ваше Высокопреосвященство!

Примите мои сердечные поздравления со знаменательной датой в Вашей жизни — 35-летием архиерейской хиротонии.

В день Вашей личной Пятидесятницы наитием Святого Духа Вы восприняли благодать епископства и стали ревностным исполнителем слов Священного Писания: «пасите Божие стадо… надзирая за ним не принужденно, но охотно и богоугодно…

В УФСИН России по РСО-Алания произошло поистине знаменательное событие, значимость которого для всех православных трудно переоценить – в исправительную колонию строгого режима привезли мощи православных святых – Ильи Муромца, Георгия Победоносца и Федора Ушакова, а также крест с частицей Древа Креста Господня. Данное мероприятие было организовано отцом Тимофеем, настоятелем Собора святого Георгия Победоносца совместно с УФСИН России по РСО-Алания.

Илья Муромец является покровителем Сухопутных войск, Федор Ушаков – ВМФ, а Георгий Победоносец – всей армии.

Приложиться к мощам святых, а т

В сентябре прошлого года в исправительной колонии №5 г. Сухиничи был освящен один из самых крупных в пенитенциарных учреждениях России и Европы православный храм, получивший редкое и красивое название «Во славу всех святых на земле Российской Просиявших». По церковному календарю именно этот праздник День памяти всех Святых в земле Российской Просиявших отмечала православная церковь в прошедшее воскресенье. По этому случаю в храме колонии прошло торжественное богослужение. Его провели настоятель храма протоиерей Дмитрий Сахаров, а так же священнослужители мужского монастыря Свято-Введенской Оптиной пустыни и

19 июня 2012 года в Государственном управлении КНР по делам религий в Пекине состоялись вторые консультации российско-китайской группы по контактам и сотрудничеству в религиозной сфере.

Российско-китайская группа по контактам и сотрудничеству в религиозной сфере учреждена в соответствии с меморандумом о взаимопонимании по вопросам развития российско-китайских контактов и сотрудничества в религиозной сфере между Советом по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте Российской Федерации и Государственным управлением КНР по делам религий. Группа действует в режиме консультаций. Первые консультации состоялись ... Читать дальше »

18 июня 2012 года председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион прибыл в Пекин для участия во вторых консультациях российско-китайской группы по контактам и сотрудничеству в религиозной сфере.

В поездке митрополита Илариона сопровождают сотрудник ОВЦС Д.И. Петровский, иподиакон А.А. Ершов и Л.М. Севастьянов, исполнительный директор Фонда святителя Григория Богослова, при содействии которого осуществляется поездка.

В аэропорту Пекина председателя Отдела внешних церковных связей встречали советник-посланник Посольства России в Кит

В 2012 году Институт перевода Библии завершил работу над переводом и изданием Шестопсалмия на гагаузском языке.

Перевод избраннных псалмов (3, 37, 62, 87, 102, 142), читаемых в начале утрени в течение всего богослужебного года, был выполнен по инициативе духовенства и прихожан Кагульской и Комратской епархии  Православной Церкви Молдовы и вышел в двух графиках — кириллице (500 экз.) и латинице (300 экз).

В проекте приняли участие переводчик Виктор Копущу, консультант ИПБ д.ф.н. А.С. Десницкий, редакторы д.ф.н. И.Д. Банкова, П.А. Чеботарь, иерей Сергий Копущу. Перевод прошел апробацию среди прихожан православных храмов Гагаузии.