 9 марта 2014 года, в неделю первую
 Великого поста, Торжества Православия, послание участников собрания 
Предстоятелей и представителей Православных Церквей было оглашено за богослужением в кафедральном соборе во имя святого великомученика Георгия Победоносца на Фанаре.
9 марта 2014 года, в неделю первую
 Великого поста, Торжества Православия, послание участников собрания 
Предстоятелей и представителей Православных Церквей было оглашено за богослужением в кафедральном соборе во имя святого великомученика Георгия Победоносца на Фанаре.
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.
Милостью Божией Предстоятели Святейших автокефальных Православных Церквей — православным верующим всего мира, всем нашим христианским братьям и сестрам и всякому человеку доброй воли: благословение от Бога и целование любви и мира.
«Всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая о вас в молитвах наших» (1 Сол. 1:2)
1. Собравшись благодатию Всеблагого Бога по приглашению Вселенского Константинопольского Патриарха Варфоломея на Фанаре с 6 по 9 марта 2014 г., в братской любви обсудив вопросы, волнующие сегодня нашу Святейшую Церковь, и совершая совместное служение Господу в храме Святого Георгия, в знаменательный день Торжества Православия, мы обращаемся к вам со словом любви, мира и утешения.
Пребывая в мире сем, наша Единая, Святая, Соборная и Апостольская Православная Церковь подвержена испытаниям во всякую эпоху. Его Церковь, оставаясь верной Священному Преданию, ведет постоянный диалог c каждым историческим периодом, сострадая человеку и разделяя его тревоги. «Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же» (Евр. 13:8).
В наши дни обладают особой напряженностью исторические испытания и вызовы, перед лицом которых православные христиане не могут оставаться безучастными или безразличными. Поэтому мы собрались вместе (ср. Деян. 2:1), чтобы размышлять о проблемах и испытаниях, с которыми сталкивается современное человечество. «Отвне — нападения, внутри — страхи» (2 Кор. 7:5) — эти слова Апостола актуальны для Церкви и сегодня.
2. Видя страдания людей по всему миру, мы выражаем свою поддержку мученичеству и свое восхищение свидетельству христиан на Ближнем Востоке, в Африке и других регионах планеты. Мы приводим на память их подвиг двойного мученичества: как за их веру, так и за сохранение их исторически сложившихся отношений с людьми других религиозных убеждений. Мы осуждаем отсутствие мира и стабильности, которое вынуждает христиан покидать землю, где родился Господь наш Иисус Христос и откуда Благая весть распространилась по всему миру.
Мы сострадаем всем жертвам трагедии в Сирии. Мы осуждаем все виды терроризма и диффамации религии. Похищение митрополитов Павла и Иоанна, других священнослужителей, а также монахинь обители святой Феклы в Маалюле, глубоко ранит нас, и мы требуем их немедленного освобождения.
Мы обращаемся ко всем участникам конфликта, требуя немедленного прекращения военных действий, освобождения пленных и восстановления мира посредством переговоров. Христиане Ближнего Востока — закваска мира. Мир для всех людей обеспечит мир и для христиан. Мы поддерживаем Антиохийский Патриархат в его духовном и гуманитарном служении, усилиях по восстановлению разрушенного и возвращению беженцев.
3. Мы горячо молимся о мирных переговорах и молитвенном примирении в продолжающемся на Украине кризисе. Мы осуждаем угрозы насильственного захвата святых монастырей и храмов и молимся о возвращении наших братьев, находящихся сегодня вне церковного общения, в лоно Святой Церкви.
4. Основная угроза справедливости и миру — и в местном, и в глобальном масштабах — исходит от мирового экономического кризиса. Его последствия очевидны на всех уровнях человеческого общества, в котором часто отсутствует такие ценности, как личностная целостность, братская солидарность и справедливость. Причины этого кризиса лежат не просто в финансовой области, они лежат в моральной и духовной плоскости. Не сообразуясь с мирскими идолами власти, алчности и гедонизма, мы подчеркиваем, что наше призвание состоит в преображении мира на началах справедливости, мира и любви.
Эгоцентричность и злоупотребление властью подрывают для многих представление о священном характере человеческой личности, и они не желают видеть образ Божий в малых сих братьях и сестрах (ср. Мф. 25, 40, 45). Многие остаются равнодушными к бедности, страданиям и насилию, которые являются бичом для человечества.
5. Церковь призвана нести в мир пророческое слово. Мы выражаем нашу озабоченность местными и глобальными тенденциями, которые подрывают и разъедают основы веры, достоинство каждой человеческой личности, священного института брака и семьи и творение как дар Божий.
Мы поддерживаем 
неоспоримый священный характер человеческой жизни с момента зачатия до 
естественной смерти. Мы признаем брак как союз мужчины и женщины, 
отражающий единство Христа и Его Церкви. Наше призвание — сохранять 
природную среду, будучи домоправителями, а не хозяевами творения. В этот
 период Великого Поста мы призываем наше духовенство и мирян жить в духе
 покаяния, подвизаясь в чистоте сердца, смирении и прощении и неся 
обществу свидетельство о вечном учении нашего Господа Иисуса Христа.
6.
 Собрание Предстоятелей предоставляет нам благословенный случай укрепить
 наше единство чрез общение и сотрудничество, и мы вновь подтверждаем 
нашу приверженность соборности как принципу первостепенной важности для 
единства Церкви. Мы исповедуем, как учил святой Иоанн Златоуст, 
архиепископ Константинопольский, что «имя Церкви есть имя единства и 
согласия, а не разделения». Наши сердца исполнены упования на 
долгожданный Святой и Великий Собор, который будет свидетельством 
единства Церкви и ее заботы о современном мире.
На Собрании 
принято решение сделать более интенсивной подготовительную работу. 
Специальная Межправославная подготовительная комиссия с сентября 2014 
года начнет свою работу, которая продлится до Святой Пасхи 2015 года, 
затем последует Всеправославное предсоборное совещание, которое 
соберется в первой половине 2015 года. Все решения на Соборе и на 
подготовительных этапах будут приниматься на основании консенсуса.
Святой
 и Великий Собор будет созван Вселенским Патриархом Варфоломеем в 
Константинополе в 2016 году, если не возникнет ничего неожиданного. 
Председателем Собора будет Вселенский Патриарх. Справа и слева от него 
будут восседать его собратья — Предстоятели других автокефальных 
Церквей.
7. Миссия неразрывно связана с единством. Церковь не 
живет для себя: ее долг — свидетельствовать и разделять Божии дары с 
ближними и дальними. Участвуя в Божественной литургии и молясь о всей 
вселенной, мы призваны продолжать эту литургию и после литургии, 
разделяя со всем человечеством дары истины и любви, согласно 
заключительной заповеди и обетованию Господа: «Идите, и научите все 
народы… и се, Я с вами во все дни до скончания века» (Мф. 28:19-20).
8.
 Мы живем в мире, где мультикультурализм и плюрализм — неизбежные и 
постоянно меняющиеся реальности. Мы осознаем, что ни один вопрос в наше 
время не может быть рассмотрен или решен вне глобального видения, ибо 
противопоставление местного и всемирного ведет лишь к искажению 
православного образа мыслей.
Потому пред лицом розни, сегрегации и
 разделений мы со всей решимостью возвещаем слово Православия. Мы 
признаем, что диалог всегда лучше конфликта. Бегство и изоляционизм не 
являются нашим выбором. Мы еще раз подтверждаем, что наш долг — быть 
открытыми для контакта с другими людьми и иными культурами, христианами 
других конфессий и последователями иных религий.
9. Несмотря на 
все трудности, мы возвещаем благую весть Бога, Который «так возлюбил 
мир», что «обитал посреде нас». Потому, мы, православные, смотрим в 
будущее с надеждой, и, несмотря на все нестроения, уповаем на 
«Вседержителя… Который есть и был и грядет» (Откр. 1:8). Ибо мы помним, 
что последнее слово — слово радости, любви и жизни — остается за Ним. 
Ему же подобает слава, честь и поклонение, ныне и присно и во веки 
веков. Аминь.
http://www.patriarchia.ru/db/text/3599975.html