Приветствую Вас Гость!
Воскресенье, 22.12.2024, 19:46
Главная | Регистрация | Вход | RSS

Меню сайта

Форма входа

Поиск

Календарь

«  Февраль 2021  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Архив записей

Главная » 2021 » Февраль » 5 » В ПСТГУ ПРОШЛА КОНФЕРЕНЦИЯ, ПОСВЯЩЕННАЯ НАСЛЕДИЮ БЛАЖЕННОГО АВГУСТИНА
10:14
В ПСТГУ ПРОШЛА КОНФЕРЕНЦИЯ, ПОСВЯЩЕННАЯ НАСЛЕДИЮ БЛАЖЕННОГО АВГУСТИНА

В ПСТГУ прошла конференция, посвященная наследию блаженного Августина

В ПСТГУ прошла конференция, посвященная наследию блаженного Августина

05.02.2021

28 января 2021 года состоялась научная конференция «Блаженный Августин Гиппонский в философско-богословском и культурном диалоге традиций Востока и Запада».

Организаторами конференции выступили протоиерей Павел Хондзинский, доктор богословия, кандидат теологии, декан богословского факультета Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, и Н.Г. Головнина, заместитель заведующего кафедрой восточно-христианской филологии и истории Восточных Церквей ПСТГУ.

Форум стал продолжением традиционных в последние годы конференций и семинаров на богословском факультете ПСТГУ, посвященных наследию блаженнего Августина. Конференция является частью научного проекта университета по его изучению.

Как и прежде, организаторы конференции исходили из важности наследия епископа Гиппонского не только для христианской традиции Запада, но и для христианского богословия, культуры, цивилизации в целом. В настоящее время, когда порожденная в XIX в. мысль об изначальном интеллектуальном антагонизме Запада и Востока понемногу становится достоянием истории, плодотворность и подчас парадоксальная актуальность мысли блаженного Августина становятся особенно очевидными.

К размышлению над этим феноменом были приглашены богословы, филологи, философы, историки из духовных и светских высших школ, научных учреждений.

Утреннее заседание конференции открыл доклад доктора богословия, кандидата теологии протоиерея Павла Хондзинского «"Два града" блаженного Августина в русской религиозной мысли». «Два града» присутствуют в русской традиции с конца XVIII в., когда появился первый перевод на русский язык.

Рассматривая судьбу «Двух градов» в русском богословии, русской философии — и шире — в русской культуре, можно выделить, с одной стороны, ряд авторов, в сочинениях которых обнаруживается прямая или косвенная рецепция Августиновых идей, а с другой — тех, кто занял резко критическую позицию по отношению к труду и историософской концепции блаженного Августина.

Особый интерес представляет вспышка интереса к «Двум градам» и у церковных, и у светских авторов в начале ХХ в., что, по меньшей мере, указывает на важность и актуальность сочинения для русской религиозной мысли Серебряного века. В докладе предпринимается попытка сформулировать гипотезу об истоках этого интереса.

Далее с докладом «Рецепция и критика августиновской концепции предопределения в трактате "Praedestinatus" (V в.)» выступил Д.В. Смирнов (Москва, «Православная энциклопедия»). Трактат «Praedestinatus» (букв. лат. «Предопределенный»), памятник латинской богословской литературы, по мнению большинства исследователей, созданный Арнобием Младшим во 2-й четверти V в., ярко и оригинально отражает споры о концепции предопределения, которая была развита блаженным Августином в последние годы его жизни.

Автор сочинения поставил перед собой задачу отделить концепцию предопределения от авторитета блаженного Августина; с этой целью он переработал трактат Августина «О ересях», составил на основе августиновских идей вероисповедный документ, приписав его якобы существовавшей реально группе еретиков — «предестинациан», защищавших крайний вариант учения о предопределении, а также предложил серию богословских аргументов, доказывающих несовместимость концепции предопределения с христианским вероучением и церковной традицией.

Получившийся в результате трехчастный памятник является важным свидетельством того, как августиновская концепция предопределения воспринималась в ранний период ее распространения, когда отношение к учению блаженного Августина в Западной Церкви еще не было выражено в нормативных церковных решениях.

Священник Алексий Сергеев (Санкт-Петербургская духовная академия) представил доклад «Противостояние блаженного Августина и блаженного Иеронима во взглядах на апостола Петра». В докладе рассматривалась полемика святых Августина и Иеронима о роли апостола Петра в Антиохийском инциденте, развернувшаяся на страницах их произведений и писем («Разъяснение послания к Галатам» (Expositio Epistolae ad Galatas) блаженного Августина, «Толкование на послание к Галатам» (Commentaria in Epistolam ad Galatas) блаженного Иеронима и др.). В настоящее время продолжаются споры относительно этого инцидента. В докладе представлен перевод с латинского на русский язык «Разъяснения послания к Галатам» блаженного Августина, касающийся инцидента в Антиохии (Гал. 2:11-14).

Дневное заседание конференции открыл доклад доктора философских наук А.Р. Фокина (Москва, Общецерковная аспирантура и докторантура, Институт философии РАН) «Космологические аспекты учения блаженного Аврелия Августина о времени и его соотношении с вечностью». В своем выступлении докладчик рассмотрел космологические аспекты учения блаженного Аврелия Августина о времени в контексте его анализа библейского повествования о творении мира в книге Бытия, а также о соотношении тварного времени с Божественной вечностью. В данном докладе были высказаны следующие тезисы: 

  • до творения мира Бог пребывал во вневременной вечности, которая является неотъемлемым свойством неизменного Божественного бытия (esse) и совпадает с самой Божественной сущностью (substantia, essentia);
  • в ней нет и не может быть места какой-либо временной последовательности, но все целокупное вечное бытие Божие есть вечно длящееся настоящее (est);
  • до творения мира не было никакого времени;
  • время есть творение Божие;
  • оно имело начало и не совечно Творцу, а его возникновение совпадает с творением вселенной;
  • время является свойством или условием существования всех тварных субстанций — как духовных, так и телесных;
  • оно связано с их изменениями и движениями, имеющими определенную длительность;
  • время — это то, чем мы измеряем движения вещей в нашей душе, но само оно не есть движение;
  • оно есть мера или число движения в отношении предшествования и последования;
  • время обеспечивает последовательность существования как отдельных вещей, так и линейной истории всего мира в целом от его сотворения в начале к эсхатологическому концу;
  • вечность Бога соприкасается с временным существованием мира не напрямую, а лишь косвенно — во-первых, идеально, через вечные Божественные идеи, и, во-вторых, — каузально, через мгновенное совокупное творение основ и причин всех вещей, внедренных в мировую материю вместе с временной последовательностью их возникновения;
  • в эсхатологической перспективе время как форма существования тварного мира преобразится вместе с миром и будет поглощено неизменной вечностью в будущем вечном Небесном Царстве.

Н.О. Харламова (Санкт-Петербургская духовная академия) посвятила свое сообщение теме «Нагорная проповедь в толкованиях блаженного Августина». Выступление посвящено комментариям Августина на Нагорную проповедь, в которой Спаситель говорит о самых главных принципах христианской жизни. Хотя существует множество святоотеческих толкований на этот текст, а также обширная литература по этой теме в современной науке, в докладе исследовательница ограничилась анализом первой части проповеди Иппонского епископа «De sermone Domini in monte», сосредоточив основное внимание на Заповедях блаженства. Здесь блаженный Августин не только дает оригинальную характеристику семи категориям людей, удостоившихся блаженства, но и выстраивает особую лестницу — восхождение по семи ступеням, каждая из которых соответствует одной из выделенных групп праведников и, кроме того, сопоставлена с дарами Святого Духа, перечисленными у пророка Исайи. Были привлечены и другие сочинения блаженного Августина, в первую очередь проповеди на отдельные места Священного Писания, например, «De verbis Evangelii Matthaei: Beati pauperes spiritu» (Гомилия 47).

Иеромонах Афанасий (Букин) (Санкт-Петербургская духовная академия) представил доклад «Герменевтическая трансформация взглядов священномученика Киприана Карфагенского в трактате святого Августина "De Baptismo contra donatistas"». В докладе были проанализированы переосмысление учения и личности священномученика Киприана Карфагенского святым Августином Иппонийским в трактате "De Baptismo contra donatistas" («О Крещении против донатистов»), а также о значении этого переосмысления для успеха антидонатистской полемики блаженного Августина.

Борьба святого Августина с донатизмом продолжалась на протяжении четырех десятилетий. Первоначальные попытки полемизировать, хотя и были богословски отточены, однако не достигали сердец и умов африканцев. Водоразделом можно назвать осознание блаженным Августином необходимости привлечения на свою сторону фигуры безусловно значимой для всего североафриканского христианства, а именно священномученика Киприана Карфагенского, который был важен как для донатистов, считавших себя его прямыми наследниками, так и для кафоликов, видевших в нем образцового епископа-мученика.

Священномученик Киприан нередко воспринимается как представитель наиболее ригористической точки зрения на вопрос о границах Церкви. Однако блаженный Августин, с одной стороны, возносит его на пьедестал, называя блаженным и мучеником, а, с другой — очень тонко указывает на несоответствия его учения принятому в более позднее время на Вселенских Соборах, при этом выводя на передний план любовь последнего к единству Церкви и свою собственную уверенность в том, что будь священномученик Киприан жив, он бы обязательно согласился с учением всей Церкви, отложив в сторону свою точку зрения. На этом восхвалении и одновременном переосмыслении в основном и построен трактат, помимо всего дающий исследователям значительный материал по истории Донатистской церкви. Это сочинение знаменательно еще и тем, что, будучи написаным в период относительного невмешательства государственного аппарата в отношения между донатистами и кафоликами, оно практически не содержит темы оправдания государственных репрессий, а сосредоточено главным образом на вопросах экклесиологии и сакраментологии.

Вечернее заседание конференции открыл доклад кандидата философских наук П.Б. Михайлова (Москва, ПСТГУ, Московская духовная академия) «Две древние версии богословия истории: Евсевий Кесарийский и блаженный Августин». Доклад посвящен решению двух вопросов, имеющих отражение в обширном наследии двух выдающихся авторов христианского Востока и Запада начала IV и V веков: Евсевия Кесарийского и блаженного Августина: 1) поиску и интерпретации пространственно-структурного местонахождения богословия истории на карте теологических дисциплин и богословских дискурсов; 2) реконструкции двух наиболее значительных древних проектов богословия истории, связанных с деятельностью Евсевия Кесарийского и блаженного Августина.

Анализ источников, а также дозированное обращение к классическим и актуальным исследованиям позволяют предложить интерпретации и характеристики этих проектов, имеющих как личностные, так и исторические закономерности для своего появления. Концепция богословия истории у Евсевия Кесарийского предстает в некоем динамическом развитии от зрелого к позднему творчеству: первоначальное богословие истории как экклезиология истории в конце жизни трансформируется в некий эскиз политической теологии христианской империи как первый проект христианской теократии. Богословие истории блаженного Августина созидается как антропология истории, в которой фокус сосредоточен на человеке и его божественном призвании.

Доктор исторических наук, доктор церковной истории Н.Ю. Сухова (Москва, ПСТГУ) представила вниманию слушателей доклад «Блаженный Августин как воспитатель служителей Церкви (в российской духовно-академической традиции конца XIX — начала XX в.)». Доклад посвящен воззрениям блаженного Августина на воспитание пастырей и проповедников, но не непосредственно, а через призму исследований профессоров и выпускников российских духовных академий конца XIX — начала XX в.

Данный доклад состоял из трех частей. Краткая вводная часть была посвящена российской «августиниане» в целом. Кроме того, во вводной части подчеркивалась важность обращения российской духовно-академической мысли конца XIX — начала XX в. к святоотеческим трудам, посвященным пастырско-воспитательной проблематике, в целом, и к соответствующим трудам блаженного Августина, в частности. 

В основной части доклада проведен краткий обзор основных работ «школьных» богословов, посвященных пастырским идеям блаженного Августина. Особое внимание было уделено двум направлениям: 1) значению правильного толкования Священного Писания для будущих пастырей, на которое обращал внимание Иппонийский епископ и которое было особенно важно для российской высшей духовно-учебной школы конца XIX — начала XX в.; 2) значению правильной организации самой системы воспитания будущих клириков, в которой блаженный Августин давал пример начальствующим и учащим российской духовно-учебной системы.

В заключение выделены особенности пастырско-педагогической «августинианы» и ее места и значения в российском духовно-учебном пространстве.

Завершил работу конференции доклад Н.Г. Головниной (Москва, ПСТГУ) «Этапы и их отличительные черты в истории переводов блаженного Августина на русский язык». В данном сообщении было предложено разделить историю русских переводов блаженного Августина на три периода: первый — XVIII в.; второй — XIX в. и третий — XX-XXI вв. У каждого из них есть свои отличительные черты как в составе переведенного корпуса, так и в выборе переводческих стратегий.

Особенностью первого этапа был ярко выраженный интерес к текстам псевдо-Августина (главным образом к четырем: «Speculum», «Soliloqia Аnimae ad Deum», «Liber meditationum», «Manuale»). Характерно, что эти же сочинения были активно востребованы также и в Европе, но несколько раньше. Исключительность ситуации подтверждалась появлением сразу нескольких переводов одного и того же текста. Второй период включает переводческую деятельность Киевской духовной академии, которая начала восприниматься экспертным центром августиновских исследований. Эти переводы до сих пор переиздаются и благодаря им в первую очередь происходит знакомство русского читателя с творчеством Иппонского епископа.

В отличие от планомерного и централизованного проекта Киевской духовной академии, современный этап отличает хаотичность и случайность выполняемых переводов, что делает появление любого крупного произведения (последнее из них — «Толкование на Евангелие от Иоанна (в 2-х томах)» / пер. В.М. Тюленев, 2020) важным событием. Было отмечено, что, не отрицая постоянство интереса в России к взглядам блаженного Августина, приходится констатировать неполноту русской августинианы, одна из причин которой кроется в отсутствии полного перевода его сочинений на русский язык.

Пресс-служба ПСТГУ/Патриархия.ru