10:35 СЛОВО СВЯТЕЙШЕГО ПАТРИАРХА КИРИЛЛА НА ПРЕЗЕНТАЦИИ НОВЫХ ТОМОВ |
Слово Святейшего Патриарха Кирилла на презентации новых томов «Православной энциклопедии»20.03.2019 19 марта 2019 года в Сергиевском зале Трапезных палат Храма Христа Спасителя в Москве состоялась презентация 49-го, 50-го, 51-го и 52-го алфавитных томов «Православной энциклопедии». Издания представил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Уважаемый Вячеслав Викторович! Дорогие авторы и сотрудники «Православной энциклопедии»! Гости презентации! Обозревая тома «Православной энциклопедии», изданные в прошлом 2018 году, хотел бы отметить том 50-й, который фактически полностью посвящен святым и церковным деятелям, носившим имя Николай. Таковых в нашей энциклопедии 260. Жили они в разное время, в различных странах, поэтому неудивительно, что в статьях о них представлена огромная, охватывающая весь мир география Православия и почти 2000-летняя история христианской Церкви. Полем деятельности служения трудов и подвигов тех, кто носил имя Николай, стали Россия, Европа, Япония, Америка, Ближний Восток, Африка — но прежде всего, конечно, Россия. И вот на что я хотел бы обратить ваше внимание: у многих людей с именем Николай, упомянутых в нашей энциклопедии, совпадает место кончины — это Бутовский полигон. Их, мучеников XX века за веру Христову, так много в одном томе, что ясно понимаешь: только милостью Божией наша святая Церковь выстояла в этих беспрецедентных гонениях, только Его промыслом уцелела от полного уничтожения. Пройдя через горнило испытаний, Церковь не только выстояла, но и победила, и ныне мы с вами являемся свидетелями и участниками возрождения Православия в нашей стране, и не только в нашей стране. Особо хотел бы сказать о статье, посвященной одному из самых почитаемых святых, носящих имя Николай, — святителю Николаю, архиепископу Мир Ликийских. Фундаментальное энциклопедическое исследование о нем — плод совместных трудов многих авторов, рецензентов и редакторов, и я благодарю всех, кто принимал участие в создании этой статьи. Никольский том стал главным в 2018 году. Если говорить о хронологии томов нашей энциклопедии, то у нас был «киевский год», когда вышел том о Киевской митрополии, «московский год» — со статьями о Москве и Московской епархии, далее «Никольский год»; очевидно, что следующий год будет «Петропавловским», а за ним — «Сретенский». Мы успешно вступили в завершающий этап нашего многолетнего, почти четвертьвекового проекта. То, что создается сегодня силами ученых и сотрудников Церковно-научного центра, беспрецедентно в современной научной и издательской сфере. Это издание уже стало, и еще многие годы будет оставаться, основным и авторитетным источником знаний не только для нашей богословской науки, но и для историков, религиоведов, историков искусства. Причем не только в нашей стране — «Православная энциклопедия» получила международное признание. На нее как на фундаментальное научное издание ссылаются ученые самых разных стран. Ее используют русскоговорящие специалисты в университетах и научных центрах по всему миру. Это наш весомый вклад в современную науку — вклад, который стал возможным благодаря совместным трудам ученых Болгарии и Сербии, Грузии и Украины, Белоруссии и США, Греции и Польши, Финляндии и Германии и еще многих других стран. Отсюда и задачи, которые стоят перед нами, — мы только что говорили о них на нашем совместном заседании Советов по изданию «Православной энциклопедии». Их, по существу, три. Первое — обеспечить успешное завершение проекта нашего большого 75-томного издания. Второе — сделать все для того, чтобы наша энциклопедия была доступна людям по всей стране, в публичных библиотеках, в библиотеках вузов и школ, чтобы о ней знали не только специалисты, но и любой читатель, где бы он ни жил. И третье — необходимо на основе нашей фундаментальной энциклопедии создать пятитомный энциклопедический словарь на английском языке, чтобы предоставить доступ к знаниям о Православии огромной англоязычной аудитории. Последняя задача достаточно сложная — об этом мы говорили сегодня на только что состоявшемся заседании. Но какой бы трудной она ни казалась и с точки зрения подбора кадров, и с точки зрения финансирования, мы должны справиться, потому что англоязычный вариант энциклопедии открывает возможность для значительной части мира знакомиться с Православием, и с русским Православием в том числе. Все эти задачи, как я только что сказал, мы подробно обсудили. Надеюсь, с помощью Божией они будут выполнены. Конечно, не так все просто. Еще раз хочу подчеркнуть, что для этого необходимы высококвалифицированные кадры, которые есть, но их надо поддерживать, мотивировать, а значит, и финансовая составляющая должна быть достаточно благополучной. В заключение хотел бы всех вас поздравить с Днем православной книги и представить тома, о которых я только что сказал. Благодарю вас за внимание. Пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси |